吕坤:闺范三3(兼德2)
2014/9/7   热度:219
魯季敬姜 [白话]
敬姜者。魯大夫穆伯之妻。文伯之母。季康子之從祖叔母也。博逹知禮。穆伯先死。敬姜守志。文伯出學而還。敬姜側目盻之。見其友上堂而從後。降階而却行。奉劍而正履。若事父兄。文伯自以爲成人矣。敬姜召而數之曰。昔者桓公。坐友三人。諫臣五人。日舉過者三十人。故能成覇業。周公一食三吐哺。一沐三握髮。所執贄而見於窮閭隘巷者。七十餘人。故能存周室。今子年少位卑。而所與遊皆爲服役。子之不益。亦已明矣。文伯謝罪。乃擇嚴師賢友而事之。文伯相魯。退朝。敬姜方績。文伯曰。此歜【音出文伯名】之家而主【大夫之妻稱主】猶績。懼干季孫之怒。其以歜爲不能事主乎。敬姜嘆曰。魯其亡乎。使僮子備官而未之聞耶。居。吾語女。昔聖王之於民也。擇瘠【音卽】土而處之。勞而用之。故長王天下。夫民。勞則思。思則善心生。逸則YIN。YIN則忘善。忘善則惡心生。沃【音屋】土之民不材。YIN也。瘠土之民向義。勞也。是故天子。公。侯。王后。夫人。莫不旦暮憂勤。各修其識業。【省文】今我寡也。爾又在下位。朝夕虔事。猶恐忘先人之業。况敢怠耶。
吕氏曰。敬姜之内教備矣。無一而不善。可爲婦人持身之法。
鲁季敬姜
敬姜是春秋时期,鲁国大夫穆伯的妻子,文伯的母亲,季康子的祖叔母。她博古通今,知书达礼。穆伯死得很早,敬姜守寡未嫁。有一天,文伯放学回家,带着几个朋友回来。敬姜在一旁观看,只见他的朋友进堂跟在文伯身后,退堂下台阶退步而走,端持剑而正步行,对待文伯用对待父母兄长那样的礼节。文伯一付理所当然的样子,以为自己长大成人。
敬姜招唤文伯并数落道:“当年齐桓公的挚交三人,常常向他提建议,向他提意见的臣子五人,每天指出他过错的人多达三十多人,他都能虚心接受,因此能够成就霸业。西周时期的周公(文王子,武王弟)辅佐朝政,吃一顿饭要停好几次会见客人,洗一次头也停顿好几次抓住湿头发会见来客。他带着礼物到穷乡僻壤,深宅小巷,寻访贤人多达70多人,才保住周王室的繁荣昌盛。如今你只是一个地位低的少年而已,却将朋友当成奴仆一样看待,你是否能获得朋友的帮助,从你待友的态度中就可以知道了。”文伯听了母亲的话,羞愧不已,急忙认错。从此,他选择严格的老师,贤良的朋友来交往,并对他们非常尊敬地奉侍。
后来,文伯成为鲁国的臣相。一天,他退朝后见母亲正在纺线,便对母亲说:“作为士大夫的妻子,您还亲自纺线。我怕先父知道了动怒,怪我没有服侍好您,令您如此劳累。”敬姜听了长叹一声:“鲁国看来没什么指望了,他们让你做官,却没有教给你做官的道理。还是让我告诉你吧!过去圣明的君王,选择贫瘠的土地让人民生活,这样人民才会勤劳肯干,天下便能长治久安。人只有勤劳了,才会动脑去思考,从思考中内心会悟出善良的道理。过分安逸的生活,令人忙于享受,不去思维善良的道理,你争我夺的恶心很容易升起。土地肥沃的老百姓因为贪图安逸,无法成为国家的栋梁之才,而土地贫瘠的老百姓因为勤劳敦厚,人心顺着义理的方向。因此古代帝王,王公,诸侯们,乃至后宫的王后,夫人们,没有一人不是早晚勤勉,担心不尽责,在各自职责中不断提升。如今,我是一个寡妇,而你地位又低,即便我们起早贪黑努力地干活,还怕对不住你已逝父亲的志向,哪还敢偷懒呢?”
吕坤释。敬姜年轻守寡,对孩子的教导面面俱到,引导孩子走向正途。她的行持堪称妇人们学习的榜样。
温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!