吕坤:闺范二14(烈女2)
2014/9/7   热度:253
詹氏全親 詹氏女。紹興初。年十七。淮寇號一窠蜂。破蕪湖。女嘆曰。父子俱無生理。我計决矣。頃之。賊至。執其父兄將殺之。女泣拜曰。妾雖窶【音吕貧也】陋。願相從。贖父兄命。不然。且同死無益也。賊釋父兄縛。女麾之曰。亟走。無相念。我得侍將軍。足矣。從賊行數里。過市東橋。躍入水中而死。賊相顧駭嘆而去。 吕氏曰。宋儒有云。死天下事易。成天下事難。故聖人貴德。尤貴有才之德。詹女委曲數言。忍死數里。而父兄俱脫於兵刃之下。向使罵賊不屈。闔門被害。豈不烈哉。而一無所濟。智者惜之。若詹烈女。可爲處變法矣。 不多久,这群贼寇就到了乡里,抓住她的父亲和兄长要杀死。女子一边哭泣,一边向贼首跪拜说:“贫女虽然长相丑陋,愿意服侍您,赎回父亲和兄长的性命。不然,我和父亲兄长一齐去死,对您也没有什么利益。” 贼首为她的父亲和兄长松绑,詹女催促父兄说:“快走,不要挂念我,我要服侍将军,内心很满足了。”她跟从贼群走了数里,经过市里东面的一座小桥,便跃入水中自葬。这群贼被她突然的举动吓住了,相互对望着,最后感叹地离去。 吕坤释:宋代儒学家写道:为义就死还算天下容易的事,但要委曲求全天下的义举就很难了。古圣先贤注重人的品德,更赞叹有智慧,有才干的品德。 姓詹的女子委曲求全,隐瞒心中真实想法,寥寥几句话打动贼首的心,跟从贼群数里,不忍心为义而死,一直等到父兄完全脱离兵刃的危险,才满足自己的心愿。
如果她一开始就骂贼不止,凛然不屈服受辱。对一名女子而言,也堪称烈女,但对其他人便没有任何帮助。后世有智之人皆赞叹她的做法,詹女处惊不变,既救了自己的父兄,又保全了自己的名节,死而无憾,实乃智勇双全的烈女子。
[白话]
詹氏全亲
一位姓詹的女子,绍兴初年。年方十七。淮地区有一伙名为一窠蜂的贼寇,突破了芜湖的官兵防守。女子感叹说:“我的父亲,兄长很难保住性命,我要早做打算了。”
温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!