白话文:那先比丘经 第二十八问 善恶之业果处在何地?


2014/9/3    热度:151   

  白话文:那先比丘经 第二十八问 善恶之业果处在何地?

  译文

  王说道:「那先能下能分别把善恶所处之地指出来让我瞧瞧呢?」那先说:「不知道善恶究竟处在何地?」那先问王:「树木还没有长果子之时,王能不能分别指点著说,某一树枝间有果,某一树枝间没有果,而能够预先知道呢?」王回答道:「不能知道。」那先说:「人还没有得道之时,不能预先知道善果或恶果在何处。」王说:「说得妙啊!说得妙啊!」

  原典

  王言:「那先宁能分别指视①善恶所在不耶?」那先言:「不可得知善恶所在。」那先问王:「树木未有叶时,王宁能分别指视言,某枝闲有某叶,某枝闲无有叶?宁可豫知之不耶?」王言:「不可知。」那先言:「人未得道,不能豫知善恶所在。」王言:「善哉!善哉!」

  注释

  ①指视:丽刻本作「指示」,即指出某物给某人看。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

更多白话佛经大全

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

五明学佛网 内明 净土宗禅宗密宗成实宗地论宗法相宗华严宗律宗南传涅盘宗毗昙宗三论宗摄论宗天台宗 综论其它

温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!