白话文:那先比丘经 第四十二问 汝辈为何出家作沙门?


2014/9/3    热度:223   

 

  白话文:那先比丘经 第四十二问 汝辈为何出家作沙门?

  译文

  王又问那先:「您们这些沙门说:『人在世间作恶直至百岁,到临死时候虔心发愿念佛,死後能仗念佛之功德都能生於天上。』我不相信这些话。你们又说:『杀死一个生命,死後便会堕入地狱之中。』我不相信这种说法。」那先问王道:「假如有人拿一颗小石子放到水上,石子是飘浮的呢,还是沉下去呢?」王说道:「这颗石子沉下去。」那先说:「如果抬百块大石头放到船上,这艘船难道会沉下去吗?」王说道:「船不沉下去。」

  那先说道:「船中百块大石头,因为船的缘故,不沉下去:人即使曾经作的恶行,因为有一个短时间明白善恶因果,生大忏悔,专心的念佛,因为这一念佛功德而不沉沦到地狱之中,而且还会生在天上。那颗小石子沉到水中,就像人作恶之後,不知道听闻佛经、不知忏悔,死後便堕入地狱之中。」王说道:「说得好哇!说得好哇!」

  原典

  王又问那先:「卿曹沙门言:『人在世闲作恶至百岁,临欲死时念佛,死後者皆生天上。』我不信是语。复言:『煞①一生,死即入泥犁中。』我不信是也。」那先问王:「如人持小石置水上,石浮耶,没耶?」王言:「其石没。」那先言:「如令持百牧②大石置船③上,其般宁没不?」王言:「不没。」

  那先言:「船中百牧大石,因船故,不得没;人虽有本恶④,一时念佛,用是不入泥犁中,便生天上。其小石没者,如人作恶,不知佛经,死後便入泥犁。」王言:「善哉!善哉!」

  注释:

  ①煞:杀也。

  ②百牧:即百枚、百颗。

  ③舱:船之异体字。

  ④本恶:一贯之恶。 译文

  王又问那先:「您们这些人因为什么缘故,去学道做沙门呢?」那先说:「我们深深认为过去世是苦,现在世是苦、未来世还是苦,想要抛弃这些苦痛,不想再去经历这些苦,所以来学道作沙门。」王又问那先:「苦乃是在後世,可以预先学道作沙门而能免除吗?」

  那先问王:「王是不是有敌国、怨家,想要攻击你吗?」王说道:「是的,有敌国、怨家,常常想要攻击我国呀。」那先问王道:「敌国主帅来临之时,王才去作战闘的准备、防守、挖战壕吗?还是先预备好这一切呢?」王说道:「当然预先有所准备。」那先问王道:「为什么先作储备呢?」王说道:「敌人来了的时候,没有时间的缘故呀。」那先问王:「敌人还没有来,为什么要预先准备呢?」那先又问:「肚子饿了的时候才种田,口渴才掘井吗?为什么要作预备呢?」王说道:「说得太好了!说得太好了!」

  原典

  王复问那先:「卿曹用何等故,行学道,作沙门?」那先言:「我今以过去苦、现在苦、当来苦,欲弃是诸苦,不欲复受更①,故行学道作沙门。」王复问那先:「苦乃在後世,可为豫学道,作沙门?」

  那先问王:「王宁有敌国、怨家,欲相攻击不?」王言:「然,有敌国、怨家,常欲相攻击也。」那先问王:「敌主②临来时,王乃作闘具,备守、掘塑耶?当豫作之乎?」王言:「当豫有储偫。」那先问王:「何等故先作储偫?」王言:「备③敌来,无时故。」那先问王:「敌尚未来,何故豫备之?」那先又问王:「饥乃田种,渴④何故豫作备度?」王言:「善哉!善哉!」

  注释

  ①更:经历、经受。

  ②敌主:敌国的首领,此处代指敌国军队。

  ③备:临近、等到。

  ④渴:此字下漏译。依「别本」是「渴乃掘井耶」 。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

更多白话佛经大全

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

五明学佛网 内明 净土宗禅宗密宗成实宗地论宗法相宗华严宗律宗南传涅盘宗毗昙宗三论宗摄论宗天台宗 综论其它

温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!