莲花生大师本生传:第76章 毗茹札那唱道歌
2014/9/3   热度:261
莲花生大师本生传:第76章 毗茹札那唱道歌 国王赤松德赞 为了毗茹札那 于晒太阳的伞形殿 鸟屋柱旁打地基 立柱四角盖小屋 请毗茹札那住进去 同时征收青油于属民 让他夜译密宗金刚乘 白天翻译法相经 国王每晚不照面 才邦莎·玛尔尖王后乱猜疑 国王是否在偷情 于是暗暗来跟踪 闪进殿内送食品 脱帽致敬导师前 一一看得很分明 接着听见念经声 国王眼里现王后 王后跨前见国王 双目机视到一起 国王担心泄秘密 急忙追赶未逮及 当时朝廷规矩是 出征作战吹铜号 开饭用膳吹海螺 念经打醮敲楗槌 研讨国事击大鼓 王后跑去敲大鼓 有权议政内外臣 听到鼓声都赶来 王后面对众人说 水淹之人是乞丐 坏人藏在内室里 断送吐蕃唯此人 请与王议诛杀之 王后何以恨译师 传说王后徇私情 导师拒绝故怀恨 内外大臣十四人 有权议政都说道 王后说的很在理 拉桑鲁巴为代表 邀请国王来议事 大臣属民都集合 会集尧保金木滩 国王来到民众中 人们便对国王说 你这国王太无聊 修庙让人受苦累 捏巴泥像还镀金 名义上是译佛经 学些恶咒配毒法 说是顶礼敬上师 实则逆礼捧子民 为造什么幡和伞 锦缎撕成碎片片 说是依法办事情 把讨饭者扔河里 说是什么伞形殿 窝藏毁灭吐蕃人 什么佛法不佛法 杀掉那个僧人吧 国王一听不高兴 唯一梵吐大译师 怎能杀戳莫胡言 焦虑无计乱奔跳 叹息连连吃泥土 大臣鲁巴等人说 如果不杀祸国僧 与王意愿不协调 我等可要自处置 毗茹札那挺身出 国王握住导师手 悲哀忧伤放声哭 毗茹札那大学者 唱咏十六难道歌 恩德赤松德赞王 派我远行觅佛法 穿到难得金纹服 走到难至印度地 攀越难登之险道 开辟难通积雪山 治愈难治黄胆病 吃了难咽之陋食 见到难见学者面 懂得难懂三藏经 听到难闻五菩提 获得难得心口诀 悟到难悟自然智 遇见难遇威严咒 成就难成文殊业 得到难得快步法 空上难得吐蕃靴 摆脱难逃之劫杀 脱开几次杀身祸 终至难至吐蕃地 如今谁能信仰我 谁就可以得恩德 唱毕国王语告之 诸位臣民言有误 我等未脱六道苦 不能杀生要流放 送给导师一骏马 还有一袋金和银 导师上马国王问 导师想到哪里去 想去嘉姆察瓦茸【1】 那个地方有缘份 请您允许我去那 王赠冰片凉性药 君臣一起为送行 上到鹤日吉仓山【2】 导师呤唱七悔歌 沙河堪布希瓦措 印度莲花生大师 二十五位班智达 我向诸位致顶礼 八岁开始学翻译 到了一十五岁时 学会语言千六百 打开印度密宝库 佛经译成吐蕃文 如日明人被流放 将来醒悟要后悔 十五岁至五十七 不弃众生赴印度 变吐蕃为白业国【3】 德布全身被流放 将来吐蕃孩子们 去印度时会懊悔 如不精通吐蕃文 翻译无法来进行 山高地净雪域国 国王天子是君主 五欲生活很圆满 宝洲金色天鹅群 我是其中一天鹅 如同化身之菩萨 却被逐放察瓦茸 将来讲解显密宗 人们无疑会懊悔 共通悉地诸成就 本来人人皆可得 目明耳聪心眼话 梵文佛语弄不懂 虽然佛寺已建成 有见解的我被贬 想到我的渊博悔 虽然目标是白业 耗尽心力成黑业 虽然也在奉佛法 不觉满足只有我 佛菩萨恩虽圆满 自心不善妖已兴 心中祈愿可如意 君臣应当细思议 圣师来时会后悔 吐蕃初次现佛日 王后大臣使之坠 感受痛苦尚未死 无贪欲我一人行 对于万事和万物 均被觉悟为法身 懂得三戒是成果 显密二宗有意义 我就像那如意宝 而今居然被驱逐 如不返回会后悔【4】 唱毕即赴嘉姆察瓦茸 该地已成调伏之对象 注释: 1.嘉姆察瓦茸 在今四川省阿坝藏族自治洲四土一带地方 2.鹤日吉仓山 在西藏墨竹工卡县境内 3.白业国 善业曰白业,恶业曰黑业。白业可感净妙清白之乐果,黑业可感秽恶不净之苦果。白业白报,黑业黑报,杂业杂报,佛常努人舍弃黑杂二业而修白果。人人如此,佛教兴旺,国家昌盛。毗茹札那的理想,是将吐蕃变成白业兴盛之国。(杂业谓如娑婆世界中,于一界内感鬼畜人天、胎卵湿化等杂多苦果之业困)。 4.“十六难”实则有“十七难”;“七后悔”实际是“六后悔”。习惯上如此。
温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!