楞严经圆瑛法师讲义经文勘误表及说明(下)
2014/9/3   热度:355
四、佛历二五三四年(1981年)高雄隆峰寺印行的大佛顶首楞严经国语注音本经文勘误表: 次 第 9 末 1 精真 真精 五、瑞成版科会经文勘误
台中瑞成书局印行此本,不标年月,但其科判是依圆公讲义,而「尔时世尊」等六十四字既移于前面,但「仍存原文」处又同样字体,1996年大乘精舍版同此,或是据此经文排印? 次 第 10 12 11 6 21 满 次 第 9 末 1 5 「大佛顶首楞严经」圆瑛法师讲义,五十年来印行知多少? 温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!
页
行
字
误
正
(一)
34
6
不眼对
不对眼
(二)
262
5
汝
尔
(三)
283
末
牵
掣
(四)
294
5
紫金光
紫光金
(五)
363
2
3
即
既
(六)
436
末
3
授
受
(七)
451
2
天子、雨师
天子、风师、雨师
(八)
549
4
1
仔
子
(九)
566
5
10
众
有
(十)
587
4
原
元
(十一)
595
6
8
墙
垣
(十二)
649
4
5
妙
细
(十三)
650
1
生死
死生
(十四)
650
3
大佛顶首楞严经国语注音本经文勘误说明:
看「大佛顶首楞严经国语注音本」版本经文,可知是依讲义的经文排印的,因「尔时世尊」至「伏受慈旨」的六十四字,是圆瑛法师最先移来(第一卷二二页)此段的。大约是依1971年版的经文,其错误之字,亦与六十年版同,不过,此中有部分已改正耳。
勘误表:
页
行
字
误
正
(一)
13
10
不眼对
不对眼
(二)
140
2
汝
尔
(三)
149
9
牵
掣
(四)
155
2
紫金光
紫光金
(五)
186
9
28
即
既
(六)
215
10
17
授
受
(七)
288
7
仔
子
(八)
299
9
7
众
有
(九)
318
2
27
墙
垣
(十)
348
6
妙
细
(十一)
348
12
生死
死生
(十二)
348
13
精真
真精
(十三)
348
末
如演若达多
如演若多
(十四)
353
13
六、另有折本,一函十卷的「大佛顶首楞严经」,其错字情况,大同1971年版本,但有部分已改正,其勘误表如下:
卷
页
行
字
误
正
(一)
一
48
4
不眼对
不对眼
(二)
四
87
2
汝
尔
(三)
五
21
5
牵
掣
(四)
五
36
5
金光
光金
(五)
六
51
4
3
即
既
(六)
七
65
2
3
授
受
(七)
九
26
5
仔
子
(八)
九
50
5
10
众
有
(九)
九
91
4
8
墙
垣
(十)
十
60
3
妙
细
(十一)
十
61
2
生死
死生
(十二)
十
61
4
精真
真精
结 语
一、1951年(辛卯),上海初版,据功德录,约二千一百五十部(平装五册)。
二、1963年(癸卯),香港据初版影印一千二百部(平装五册)。
三、1971年,台北十普寺印行一千二百部(亦平装五册)。用新标点排印。此后多据此本影印。
四、1981年,大乘精舍印八百部,平装,分上下二册。
五、世桦印刷出版部,印刷部数不详,作一厚册,页数与大乘版(1981本)全同,不标年月。
六、彰化三慧学处,一九九三年印三千六百部,一九九九年印三千部,放大为十六开。
以上四、五、六之页码,全同1971年版(一五八二页),勘误,查1971年版可知。
七、民国1996五年,大乘精舍重排印行,为一厚册,一七○三页,印一千六百一十四部。经文错字增加,所以另编勘误表。
除世桦版部数不详外,统计印行有一万三千五百六十四部之多!且有依讲义的经文印经流通者,如上之瑞成本等,若不校勘,久之则会变成以误为正,以非为是。惟冀此经之正常流通,笔者虽老眼昏花(二○○二年,七十五岁),仍勉强作此勘误。如有遗失,祈为指教。 (完)
五明学佛网:
内明:
净土宗
|
禅宗
|
密宗
|
成实宗
|
地论宗
|
法相宗
|
华严宗
|
律宗
|
南传
|
涅盘宗
|
毗昙宗
|
三论宗
|
摄论宗
|
天台宗
|
综论
|
其它
|