历史感应统纪语译
2014/9/8   热度:236
题目:历史感应统纪语译 作者:吕富枝
本文:
武 乙
帝武乙。无道。为偶人。谓之天神。与之博。天神不胜。乃段辱之。为革囊盛血。仰而
射之。命曰射天。後猎於河渭之间。暴雷震死。(殷本纪)
(语译)殷朝自盘庚中兴以後,经过八传,由武乙继承王位。武乙荒唐狂傲,暴戾无道
。臣民怨恨,但不敢表露。他甚至想和天一争长短,来炫耀自己。先命人造一偶像当作天神
,以能分胜负的游戏,和天神一决胜败,派一人代表天神,结果天神不能获胜,便认为天神
无能,於是用刑戮加以侮辱。
又令左右用皮革作囊,装满血液,悬吊空中,自己挽弓搭箭,仰面射去,直到血流满地
才罢手,自夸为射杀天神。
後来武乙到黄河渭水之间打猎,突然乌云密密布,雷电交作,终遭暴雷震击而死。武乙
在位不过四年而已。
第4期 公元1971年6月发行
温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!